Translation of "harder than" in Italian


How to use "harder than" in sentences:

This is harder than I thought.
E' molto piu' difficile di quanto pensassi.
It's a little harder than it looks.
E'... E' un po' piu' complicato di come sembra.
This might be harder than I thought.
Potrebbe essere piu' difficile di quanto pensassi.
Your mother hits harder than that.
Sai, persino tua madre picchia più forte.
It's a lot harder than you think.
E' più difficile di quanto pensi.
You're making this harder than it needs to be.
Sta rendendo le cose piu' difficili
This will be harder than I thought.
Questo sarà piú difficile di quanto pensassi.
Don't make this any harder than it needs to be.
Non renderlo piu' difficile del necessario.
This is gonna be harder than I thought.
Sara' piu' dura di quello che pensassi
This is a lot harder than it looks on the Internet.
È più difficile che su lnternet.
Don't make this harder than it is.
Non rendere le cose ancora piu' difficili.
Don't make this harder than it already is.
Non rendete le cose ancora più difficili.
Please don't make this any harder than it already is.
Per favore, non renderlo piu' difficile di quanto non lo sia gia'.
Don't make this any harder than it already is.
Non rendere le cose piu' difficili di quanto non lo siano gia'.
You're gonna have to try a lot harder than that.
Dovrai impegnarti molto piu' di cosi'.
It's a lot harder than I thought it would be.
E' molto piu' dura di quanto pensassi.
It's so much harder than I thought it would be.
E' piu' difficile di quanto pensassi.
This is going to be harder than we thought.
Sara' piu' difficile di quanto pensassimo.
This is going to be harder than I thought.
Questa cosa sarà più dura del previsto.
Please don't make this harder than it already is.
Per favore, non renderlo più difficile di quanto non sia.
This is harder than it looks.
E' piu' difficile di quanto sembri.
Don't make this any harder than it has to be.
Non farla piu' difficile di quanto non sia.
Please don't make this harder than it has to be.
Si prega di non rendere questo più difficile di quanto deve essere.
This is harder than I thought it would be.
È più difficile di quello che mi immaginavo.
Nothing fucks you harder than time.
Nulla ti fotte più del tempo.
It's a lot harder than it looks.
E' un sacco più complicato di come sembra.
Fact is, it's gonna be a hell of a lot harder than standing here shooting at each other.
Anzi, sara' ben piu' difficile che... star qui a spararci addosso.
You fight much harder than you fuck.
Sei più bravo in battaglia che in un letto.
Please don't make this any harder than it has to be.
Ti prego, non renderlo ancora piu' difficile.
You don't want to work any harder than this piece of shit, I suggest you find yourself another course.
Se non vuoi scrivere qualcosa di meglio di questa cagata, ti suggerisco di trovarti un altro corso.
As for Ser Barristan, it would seem he took his dismissal from the Kingsguard a bit harder than anticipated.
Per quanto riguarda Ser Barristan... pare che abbia preso il suo licenziamento dalla Guardia del Re un po' piu' duramente di quanto anticipato.
Don't make this harder than it has to be.
Non complicare le cose, per favore.
Don't make it harder than it has to be.
Non renderlo piu' difficile di quel che e'.
Don't make this harder than it needs to be.
Cerca di non complicare ulteriormente le cose.
Let's not make this harder than it has to be.
Non renda le cose piu' difficili.
This is a lot harder than I thought.
E' molto piu' difficile del previsto.
For the sake of your daughter, don't make this harder than it already is.
Per il bene di sua figlia, non renda le cose più difficili.
You're gonna have to try harder than that.
Devi impegnarti un po' di piu'.
And if you want to become stars and win 100 grand, then you better be ready to work harder than you've ever worked in your lives.
allora è meglio che siate pronti a lavorare sodo più di quanto abbiate lavorato nelle vostre vite.
So if you want to go down swinging, these guys hit harder than anyone.
Quindi, se volete scendere in oscillazione, Questi ragazzi hanno colpito più di chiunque.
It was harder than I thought it was gonna be.
E' stato piu' difficile di quello che pensassi.
I don't know, might be harder than you think.
Non so, forse è più difficile di quanto credi.
David, you really are making this harder than it has to be.
David, stai rendendo le cose più difficili.
This is gonna be harder than we thought.
Sara' piu' dura di quel che pensavamo.
It's just keeping your lunch down in zero-G is harder than it looks.
È solo che é difficile trattenere il pranzo a gravita zero.
When you're growing towards a peak, you need to work harder than ever and find yourself another peak.
Quando si cresce verso un picco, bisogna lavorare più che mai per trovare un altro picco da raggiungere.
5.1048538684845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?